大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于翻译这件大衣是你的吗的问题,于是小编就整理了1个相关介绍翻译这件大衣是你的吗的解答,让我们一起看看吧。
1、这件衣服是你的吗,翻译成英语 是 Are these clothes yours 还是 Is thi...
我们认为my clothes后面应该接are 而不是is的。因为 clothes 是复数名词,一般没有单数形式,因此其谓语动词应该是用复数而不是单数。所以用作clothes主语时,谓语动词应该用复数。例如:Fine clothes make the man. (谚)人靠衣装。
这是你的夹克衫吗用英语表达:Is this your jacket。这是你的夹克衫吗用英语表达:Is this your jacket。重点词汇jacket的发音: 英 [dkt]美 [dkt]。
这个是用are来表示,clothes是不可数名词,本身就是复数形式,谓语要用复数形式。
clothes是衣服、穿衣的意思。具体释义如下:clothes 英 [klz] 美 [kloz]名词 n.衣服,衣物;寝具 在做名词的时候,clothes单复数形式一致 例:I bought some new clothes for the trip.我为这次旅行买了一些新衣服。
这是你的英文:This is yours。
到此,以上就是小编对于翻译这件大衣是你的吗的问题就介绍到这了,希望介绍关于翻译这件大衣是你的吗的1点解答对大家有用。